-
1 clearing of securities
Англо-русский словарь по экономике и финансам > clearing of securities
-
2 netting
['netɪŋ]1) Общая лексика: ловля сетями, плетение сетей, сетка, сетчатый материал, сеть, сеть сетка, взаимный учёт позиций, зачёт обязательств, учёт задолженностей ( встречных обязательств) и управление ими, сеточка2) Морской термин: бортовые сетки, коечные сетки3) Военный термин: вхождение в сеть (связи), организация сети (связи)4) Техника: арматурная проволочная сетка, вхождение в связь, лов неводом, лов сетью, плетение, сетевязание, сетка для упаковки, сетной порядок, сетчатая ткань, установление связи5) Железнодорожный термин: настройка, регулировка, решётка6) Экономика: "неттинг", взаимная компенсация требований и обязательств, взаимное погашение обязательств и активов между филиалами банка или несколькими банками7) Горное дело: сетевое переплетение8) Вычислительная техника: создание сети9) Связь: организация сети10) Рыбоводство: вязка сетей, дель, сетематериал, сетное полотно11) ЕБРР: взаимная компенсация между кредитными учреждениями, взаимный зачёт, взаимозачёт, зачёт, зачёт встречных требований, сальдирование встречных платежей, взаимная компенсация обязательств и активов между кредитными учреждениями12) Макаров: ловля силками, ловля тенётами, настройка на волну сети, объединение в сеть, организация сети связи, сетчатая структура, сетчатость, установление связей, вход в связь (в данной сети), вязание (кружев и т.п.), плетение (кружев и т.п.), генерация сетки (напр., конечных элементов), сеть (форма радиосвязи)13) Рыболовство: сети (on a fishing trawler) -
3 set-off
['setɒf]1) Общая лексика: зачёт, контраст, противовес, украшение, компенсация (долга), выезд, компенсация, отъезд, противопоставление2) Морской термин: отправление4) Юридический термин: зачёт требований, судебный зачёт5) Экономика: встречное требование6) Архитектура: обрез стены7) Полиграфия: отмарывание (краски)8) Банковское дело: взаимный зачёт покупок и продаж, контрпретензия9) ЕБРР: зачёт встречных требований, изъятие, требование о зачёте, удержание, уравновешивающий элемент, изъятие (арест, конфискация)10) юр.Н.П. разовый зачёт, зачёт (discharge of debts), зачитываемое требование (discharge of debts) -
4 liquidation of transactions
1) Экономика: урегулирование сделок2) ЕБРР: взаимный зачёт операций, взаимный зачёт сделокУниверсальный англо-русский словарь > liquidation of transactions
-
5 set off charges and income against each other
1) Бухгалтерия: взаимный зачёт расходов и доходов2) Деловая лексика: обеспечивать взаимный зачёт расходов и доходовУниверсальный англо-русский словарь > set off charges and income against each other
-
6 clearing activity
Деловая лексика: взаимный зачёт платежей -
7 clearing of securities
Экономика: взаимный зачёт платежей по ценным бумагамУниверсальный англо-русский словарь > clearing of securities
-
8 cross-cancellation of debts
ЕБРР: взаимный зачёт, взаимозачётУниверсальный англо-русский словарь > cross-cancellation of debts
-
9 setting-off
1) Горное дело: возбуждение взрыва2) Полиграфия: отмарывание, перетаскивание (краски)3) ЕБРР: взаимный зачёт4) Автоматика: центрирование, центровка -
10 reversible
2) могущий быть отменённым; дающий основание для отмены; подлежащий обжалованию -
11 set off
['set'ɒf]1) Общая лексика: взаимный зачет покупок и продаж, выезд, компенсация, отделывать, отделять, отмечать, отправлять, отправляться в путь, оттенять, украшать, уступ, засчитывать (денежную сумму), побуждать (к чему-л., к какому-л. действию), отправиться, выделяться2) Морской термин: отправляться3) Разговорное выражение: "завести" (кого-л.)4) Военный термин: подрывать, производить взрыв5) Техника: включить (set off an alarm - включить сигнализацию (т.е. подать сигнал тревоги)), запустить, отбывать, разравнивать (шихту в печи)6) Математика: противопоставить, противопоставлять, проводить (линию)8) Юридический термин: зачёт встречных обязательств (в определенном контексте)9) Экономика: засчитывать (сумму)10) Бухгалтерия: провести взаимозачёт (To deduct debts from each other. http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/set+off)11) Горное дело: взрываться, вызывать взрыв13) Нефть: выделять14) Картография: откладывать угол15) Деловая лексика: засчитывать сумму, компенсировать, начинать, побуждать16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: зачёт сумм17) Оружейное производство: воспламенять, запускать (ракету, реактивный снаряд)18) юр.Н.П. совершать зачёт, зачесть (discharge of debts), зачитывать (discharge of debts)19) Макаров: взрывать -
12 cross
I1. [krɒs] n1. 1) крестMaltese [Latin, Greek] cross - мальтийский [латинский, греческий] крест
to make one's cross, to sign with a cross - поставить крест ( вместо подписи)
2) крестное знамение (тж. sign of the cross)to make the sign of the cross - перекреститься, осенить себя крестом
2. 1) распятие2) надгробный памятник в виде креста3) крест (на перекрёстке дорог и т. п.)3. (the Cross) христианство4. (Cross) крест ( знак отличия)Distinguished Service Cross - крест «За боевые заслуги»
5. черта, перекрещивающая буквы t, f6. биол.1) гибридизация, скрещивание (пород)2) кросс, однократное скрещивание3) гибрид, помесьa mule is a cross between a horse and an ass - мул - это помесь лошади и осла
7. 1) испытания, страдания, выпавшие на (чью-л.) долю2) неприятное, досадное обстоятельствоthe slightest cross puts him out of humour - малейшая неприятность портит ему настроение
8. разг. нечестный поступокon the cross - нечестно, обманным путём [ср. тж. 9]
he has been on the cross all his life - он всю свою жизнь жульничал /мошенничал, был прохвостом/
9. диагональ, косое направлениеon the cross - по косой, по диагонали [ср. тж. 8]
to cut on the cross - резать /кроить/ по диагонали
10. ист. церковные поместья в Ирландии11. тех. крестовина, пересечение12. кросс ( телефонный)♢
to take the cross - ист. стать крестоносцемno cross, no crown - ≅ несчастья бояться - счастья не видать
2. [krɒs] a1. поперечный; пересекающийся; перекрёстный2. взаимный, обоюдный3. 1) противный ( о ветре)2) противоположный4. неблагоприятный5. скрещённый ( о породах); кроссбредныйкриво, косо, неправильно4. [krɒs] v1. 1) пересекать, переходить, переправлятьсяto cross a bridge [a road] - перейти мост [дорогу]
to cross a river - переправиться через реку [ср. тж. ♢ ]
he has not crossed the door for two years - он не переступал порога этого дома в течение двух лет
to cross the finishing line - спорт. а) пересечь линию финиша; б) выиграть
2) пересекать другому ездоку дорогу ( конный спорт)2. 1) скрещиватьto cross swords (with smb.) - а) скрестить шпаги (с кем-л.); б) вступить в спор (с кем-л.)
2) скрещиваться, пересекаться; перепутыватьсяat the spot where two roads cross - на месте, где пересекаются две дороги
3. осенять крестным знамением4. 1) перечёркивать, зачёркиватьto cross a ❝t❞ - перечеркнуть букву t
to cross a letter - написать ( резолюцию) поперёк написанного в письме
to cross smb.'s name off the list - вычеркнуть кого-л. из списка
2) фин. перечёркивать, кроссировать ( чек)5. разг. садиться верхом ( на лошадь)6. разминуться, разойтись7. противодействовать, препятствовать; противоречитьto cross another's will [plans] - противодействовать чьему-л. желанию [чьим-л. планам]
8. биол.1) скрещивать2) скрещиваться9. воен. форсировать10. сл. вести двойную игруto cross smb. - предать кого-л.
11. эвф. перейти в мир иной♢
to cross one's fingers, to keep one's fingers crossed - скрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т. п.)keep your fingers crossed! - ≅ как бы не сглазить!
to cross one's t's and dot one's i's - ≅ ставить точки над i
to cross smb.'s path - а) встретиться на чьём-л. жизненном пути; б) стать кому-л. поперёк дороги
to cross the floor of the House - парл. перейти из одной партии в другую
to cross the aisle - парл. голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников
to cross the river - а) преодолеть препятствие; б) умереть; [ср. тж. 1, 1)]
to cross smb.'s palm - подкупать кого-л., давать кому-л. взятку
to cross the target - воен. проф. взять цель в вилку
cross my heart! - вот те(бе) крест!
5. [krɒs] = across IIII [krɒs] a разг.сердитый, злой, раздражённыйto be cross with smb. - сердиться на кого-л.
to make smb. cross - рассердить /разозлить/ кого-л.
♢
as cross as two sticks - в плохом наст роении, не в духе; ≅ зол как чёртas cross as a bear - не на шутку рассерженный; ≅ смотрит волком
-
13 cross
I1. [krɒs] n1. 1) крестMaltese [Latin, Greek] cross - мальтийский [латинский, греческий] крест
to make one's cross, to sign with a cross - поставить крест ( вместо подписи)
2) крестное знамение (тж. sign of the cross)to make the sign of the cross - перекреститься, осенить себя крестом
2. 1) распятие2) надгробный памятник в виде креста3) крест (на перекрёстке дорог и т. п.)3. (the Cross) христианство4. (Cross) крест ( знак отличия)Distinguished Service Cross - крест «За боевые заслуги»
5. черта, перекрещивающая буквы t, f6. биол.1) гибридизация, скрещивание (пород)2) кросс, однократное скрещивание3) гибрид, помесьa mule is a cross between a horse and an ass - мул - это помесь лошади и осла
7. 1) испытания, страдания, выпавшие на (чью-л.) долю2) неприятное, досадное обстоятельствоthe slightest cross puts him out of humour - малейшая неприятность портит ему настроение
8. разг. нечестный поступокon the cross - нечестно, обманным путём [ср. тж. 9]
he has been on the cross all his life - он всю свою жизнь жульничал /мошенничал, был прохвостом/
9. диагональ, косое направлениеon the cross - по косой, по диагонали [ср. тж. 8]
to cut on the cross - резать /кроить/ по диагонали
10. ист. церковные поместья в Ирландии11. тех. крестовина, пересечение12. кросс ( телефонный)♢
to take the cross - ист. стать крестоносцемno cross, no crown - ≅ несчастья бояться - счастья не видать
2. [krɒs] a1. поперечный; пересекающийся; перекрёстный2. взаимный, обоюдный3. 1) противный ( о ветре)2) противоположный4. неблагоприятный5. скрещённый ( о породах); кроссбредныйкриво, косо, неправильно4. [krɒs] v1. 1) пересекать, переходить, переправлятьсяto cross a bridge [a road] - перейти мост [дорогу]
to cross a river - переправиться через реку [ср. тж. ♢ ]
he has not crossed the door for two years - он не переступал порога этого дома в течение двух лет
to cross the finishing line - спорт. а) пересечь линию финиша; б) выиграть
2) пересекать другому ездоку дорогу ( конный спорт)2. 1) скрещиватьto cross swords (with smb.) - а) скрестить шпаги (с кем-л.); б) вступить в спор (с кем-л.)
2) скрещиваться, пересекаться; перепутыватьсяat the spot where two roads cross - на месте, где пересекаются две дороги
3. осенять крестным знамением4. 1) перечёркивать, зачёркиватьto cross a ❝t❞ - перечеркнуть букву t
to cross a letter - написать ( резолюцию) поперёк написанного в письме
to cross smb.'s name off the list - вычеркнуть кого-л. из списка
2) фин. перечёркивать, кроссировать ( чек)5. разг. садиться верхом ( на лошадь)6. разминуться, разойтись7. противодействовать, препятствовать; противоречитьto cross another's will [plans] - противодействовать чьему-л. желанию [чьим-л. планам]
8. биол.1) скрещивать2) скрещиваться9. воен. форсировать10. сл. вести двойную игруto cross smb. - предать кого-л.
11. эвф. перейти в мир иной♢
to cross one's fingers, to keep one's fingers crossed - скрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т. п.)keep your fingers crossed! - ≅ как бы не сглазить!
to cross one's t's and dot one's i's - ≅ ставить точки над i
to cross smb.'s path - а) встретиться на чьём-л. жизненном пути; б) стать кому-л. поперёк дороги
to cross the floor of the House - парл. перейти из одной партии в другую
to cross the aisle - парл. голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников
to cross the river - а) преодолеть препятствие; б) умереть; [ср. тж. 1, 1)]
to cross smb.'s palm - подкупать кого-л., давать кому-л. взятку
to cross the target - воен. проф. взять цель в вилку
cross my heart! - вот те(бе) крест!
5. [krɒs] = across IIII [krɒs] a разг.сердитый, злой, раздражённыйto be cross with smb. - сердиться на кого-л.
to make smb. cross - рассердить /разозлить/ кого-л.
♢
as cross as two sticks - в плохом наст роении, не в духе; ≅ зол как чёртas cross as a bear - не на шутку рассерженный; ≅ смотрит волком
-
14 cross
1. n крестное знамениеto make the sign of the cross — перекреститься, осенить себя крестом
2. n распятие3. n надгробный памятник в виде креста4. n христианство5. n крестDistinguished Service Cross — крест «За боевые заслуги»
6. n черта, перекрещивающая буквы, f7. n биол. гибридизация, скрещивание8. n биол. кросс, однократное скрещивание9. n биол. гибрид, помесьa mule is a cross between a horse and an ass — мул — это помесь лошади и осла
10. n биол. испытания, страдания, выпавшие на долюtown cross — знак в виде креста, обозначающий место рынка в городе
11. n биол. неприятное, досадное обстоятельство12. n биол. разг. нечестный поступокon the cross — нечестно, обманным путём
13. n биол. диагональ, косое направлениеon the cross — по косой, по диагонали
14. n биол. тех. крестовина, пересечение15. a поперечный; пересекающийся; перекрёстный16. a взаимный, обоюдный17. a противный18. a противоположный19. a неблагоприятный20. a скрещённый; кроссбредный21. adv редк. разг. криво, косо, неправильно22. v пересекать, переходить, переправляться23. v пересекать другому ездоку дорогу24. v скрещиваться, пересекаться; перепутыватьсяat the spot where two roads cross — на месте, где пересекаются две дороги
cross over — переходить; пересекать, переезжать, переправляться
25. v осенять крестным знамением26. v перечёркивать, зачёркивать27. v фин. перечёркивать, кроссировать28. v разг. садиться верхом29. v разминуться, разойтись30. v противодействовать, препятствовать; противоречить31. v биол. скрещивать32. v биол. воен. форсировать33. v биол. эвф. перейти в мир инойto cross the aisle — голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников
34. a разг. сердитый, злой, раздражённыйcross as two sticks — в ужасном настроении, не в духе, злой как чёрт
Синонимический ряд:1. angry (adj.) angry; cantankerous; churlish; complaining; crabbed; curmudgeonly; cynical; fractious; irritable; mad; petulant; splenetic2. irascible (adj.) choleric; cranky; hot-tempered; irascible; ireful; passionate; peppery; quick-tempered; ratty; temperish; testy; tetchy; touchy3. nasty (adj.) bad-tempered; crabby; disagreeable; grouchy; grumpy; nasty; peevish; querulous; snappish; surly; waspish4. burden (noun) burden; difficulty; misery; misfortune; trouble5. hybrid (noun) amalgam; bastard; crossbred; crossbreed; half blood; half-breed; hybrid; mule6. mixture (noun) mixture; mongrel; mutt7. opposing (noun) frustration; opposing; opposition; thwarting8. symbol (noun) crucifix; cruciform; rood; symbol9. trial (noun) affliction; calvary; crucible; ordeal; trial; tribulation; visitation10. betray (verb) betray; double-cross; sell; sell out11. cross out (verb) cancel; cross out; delete; erase; strike12. crossbreed (verb) crossbreed; cross-fertilize; cross-mate; hybridize; interbreed; intercross; mix13. deny (verb) contravene; deny; disaffirm; gainsay; impugn; negate; negative; transverse14. intersect (verb) bisect; crisscross; crosscut; cut; cut across; decussate; intersect; meet; span; traverse15. oppose (verb) baffle; contradict; foil; frustrate; oppose; thwart16. transit (verb) transit; traverse17. travel (verb) ford; navigate; passage; ply; sail; travel; voyageАнтонимический ряд:agreeable; amenable; blessing; complaisant; include; support; supporting; sweet
См. также в других словарях:
взаимозачет — взаимный зачёт … Словарь сокращений русского языка
Казначейские обязательства — – разновидность государственных ценных бумаг, которые были выпущены в обращение в России для ликвидации имеющейся задолженности государства перед предприятиями[1]. Содержание 1 Предпосылки выпуска казначейских обязательств … Википедия
СКОНТРАЦИЯ — (лат.). Зачет взаимных требований между лицами, имеющими счеты в одном месте. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. сконтрация [< ит. учитывать, встречать] – взаимный зачёт встречных платёжных требований… … Словарь иностранных слов русского языка
взаимозачёт — взаимный зачёт … Словарь сокращений и аббревиатур
Клиринг — (Clearing) Понятие клиринга, история клиринга, типы клиринга Информация о понятии клиринга, история клиринга, типы клиринга Содержание Содержание 1. Понятие валютный 2. Отличия валютного клиринга от внутреннего межбанковского клиринга 3. Формы… … Энциклопедия инвестора
Золотой стандарт — (Gold standard) Золотой стандарт это денежная система, в рамках которой наличные деньги могут быть свободно обменены на золото Введение и последовательность развития форм золотого стандарта, сущность и виды золотого стандарта, существование… … Энциклопедия инвестора
Столыпин, Пётр Аркадьевич — Пётр Аркадьевич Столыпин … Википедия
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ РАСЧЁТ — в с. х. предприятиях, метод планового ведения х ва, предусматривающий возмещение всех производств, затрат денежными доходами от реализации продукции, получение прибыли и обеспечение рентабельности произ ва. Укрепление хозрасчетных отношений в с.… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь